雑記 っぽい/がち/気味
N3で登場する「みたいな」のともだち。
っぽいとがちと気味。
私たちも感覚で使い分けていますが、日本語を勉強する学生から見るととっても困るようで。
①っぽい
「みたい」に置き換えが可能。
本当はそうじゃないけど、そう見える/感じる
・あの人の髪型、羊っぽいね。
・こどもっぽい考え方です。
・この模様笑ってるっぽい。
ちなみに「っぽい」をつけると形容詞のような働きをします。
〜っぽい/〜っぽくない/〜っぽくて/〜っぽくなかった
い形容詞の肯定否定現在過去と同じですね。
②がち
N4で勉強した「やすい」のものの性質に言い換えることができることが多いです。
よく〜。〜が多い。〜の傾向がある。
ですから、「みたい」「っぽい」のように似ているという意味は含まれていません。
・幼い頃は病気がちだった→病気になりやすかった。
・彼は肝心なときに間違えがちだ→間違えやすい。すぐ間違える。
・知らない国について、私たちは誤解しがちだ。→よく誤解する。
③気味
他の2つに比べてより感覚的なことばになります。
〜という感じがする。いつもとは違う体や心が感じる感覚の快・不快。
ネガティブな言葉・体の不調を表す言葉と仲がいいです。
(貧血・緊張・疲れ・遅れ・太り など)
・先週からずっと風邪気味だ
・あのトンネルはなんだか気味が悪い。
・大口の取引が決まって彼は興奮気味に報告した。